Jeremia 35:10

SVEn wij hebben in tenten gewoond; alzo hebben wij gehoord en gedaan naar alles, wat ons onze vader Jonadab geboden heeft.
WLCוַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖נוּ יֹונָדָ֥ב אָבִֽינוּ׃
Trans.

wannēšeḇ bā’ŏhālîm wannišəma‘ wanna‘aś kəḵōl ’ăšer-ṣiûānû ywōnāḏāḇ ’āḇînû:


ACי ונשב באהלים ונשמע ונעש ככל אשר צונו יונדב אבינו
ASVbut we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
BEBut we have been living in tents, and have done everything which Jonadab our father gave us orders to do.
Darbybut we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
ELB05und wir haben in Zelten gewohnt, und haben gehorcht und getan nach allem, was unser Vater Jonadab uns geboten hat.
LSGnous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
Schsondern wohnen in Zelten und befolgen alles, was uns unser Vater Jonadab befohlen hat.
WebBut we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken